《高一生獄中家書》導讀
文章很長,pháinn-sè。可略過(上)「三 信件排序」。
(部落格在編輯上很受局限,無法符合一般文章的格式,很抱歉。)
引文:
最後,我們希望讀者在讀這些信時,不止能走過歷史的迷霧,認識到高一生,也認識到那個時代及其眾多的受難者。我們相信他們的魂魄在島嶼的各個地方陪伴著我們。當島嶼天光時,我們要捧著一束花到「國家白色恐怖受難英靈紀念碑」前獻給他們,咦,是誰在唱著:
あーー麗しい
フロクスの花よ
君に捧げる
山山を越えて
周婉窈,《高一生獄中家書》導讀(上)
周婉窈,《高一生獄中家書》導讀(中)
周婉窈,《高一生獄中家書》導讀(下)